Nom de la ressource : Jonas
Électronique/papier (adresse, références) : http://jonas.irht.cnrs.fr
Langue des manuscrits : français et occitan
Limites chronologiques : 880-1500
Limites géographiques : –
Nombre de manuscrits : 19066
Type de description : Descriptions à géométrie variable, selon la source d’information et le lien de la fiche avec les programmes de recherche, de l’inventaire sommaire, à la notice codicologique détaillée. Jonas ne tend à l’exhaustivité que pour le relevé des textes.
Modalités de description du contenu des mss. : Identification aussi précise que possible des textes et des versions, avec une granularité fine (e. g. chaque vie d’un légendier est traitée comme une entité textuelle). A minima, attribution, titre et incipit de chaque texte, état de la copie (intégrale ou fragmentaire). Eventuellement, explicit et débuts des grandes articulations, relevé des titres, indications sur la place du témoin dans la tradition manuscrite du texte.
Sources d’informations : L’alimentation de la base se fait par des canaux divers : dépouillements de catalogues et veille bibliographique, examen systématique de tous les manuscrits pour lesquels des images sont disponibles, programmes de recherche de l’équipe ou d’équipes partenaires.
Référentiels utilisés pour les cotes : Medium
Référentiels utilisés pour les noms de personnes (et collectivités) et les textes : Noms de personnes et titres ont été alignés sur le Dictionnaire des Lettres Françaises. La base gère les formes multiples des noms de personnes et les variations de titres.
Liens vers d’autres ressources en ligne : par l’intermédiaire de Medium, Jonas est en lien avec les autres bases de l’IRHT, la BVMM, le Dictionnaire Etymologique de l’Ancien Français et le site Arlima. Des liens manuels sont faits au besoin avec des ressources bibliographiques en ligne pour tel ou tel manuscrit, ou avec les numérisations de notices dactylographiées rédigées par la section romane de l’IRHT de 1940 à 2000.
Informations complémentaires sur les manuscrits présents dans la ressource : veille bibliographique courante sur tous les manuscrits contenant du français ou de l’occitan.
Identifiants stables (cotes, personnes, textes, etc.) ; nature (significatifs ou non, etc.) : Identifiants stables pour les cotes, les manuscrits, les personnes, les textes, les incipit et explicit ; le passage à ARK est en cours pour l’ensemble des bases de l’IRHT.
Autres ressources papier/électroniques sur le même domaine (langue, aire géographique, etc.): Des répertoires papier partiels existent par dialecte (e.g. Anglo-Norman Literature. A Guide to Texts and Manuscripts, Londres, 1999) ou par genre littéraire (e.g. série de publications de Sonet, Sinclair et Rézeau pour les prières, répertoire de B. Wooledge pour les romans arthuriens). Le site Arlima est complémentaire de Jonas pour la bibliographie sur les textes : alors qu’à Jonas revient la charge d’assurer le repérage des témoins manuscrits et des éditions des textes, Arlima propose des bibliographies sur les études et commentaires des œuvres littéraires.
Date de création : 2002
Projet en préparation/ en cours /achevé : projet en cours
Noms et coordonnées des responsables : Marie-Laure Savoye (ml.savoye@irht.cnrs.fr)
Nombre de collaborateurs réguliers : 5
Modalités d’interactions avec les autres institutions culturelles, patrimoniales et de recherche : aucune collaboration formalisée ; échanges ponctuels. En revanche, Jonas peut être sollicité par des projets d’autres institutions ou de collègues extérieurs pour servir de support informatique à des programmes de recherche.